Summarize this article:
Last updated on 17 tháng 8, 2025
BrightCHAMPS sẽ giúp bạn hiểu rõ thành ngữ wet behind the ears là gì trong tiếng Anh. Đây là một thành ngữ khá phổ biến mà bạn nên nắm rõ để nói tiếng Anh như người bản xứ.
Ý nghĩa: Thành ngữ này dùng để chỉ ai đó còn non nớt, thiếu kinh nghiệm trong một lĩnh vực hay tình huống cụ thể.
Ví dụ 1: She's still wet behind the ears when it comes to public speaking. (Cô ấy vẫn còn khá non nớt khi phát biểu trước đám đông.)
Để hiểu rõ thành ngữ này, dưới đây là một số cách dùng mà bạn nên ghi nhớ.
Trong Công Việc - Khi Ai Đó Mới Bắt Đầu Sự Nghiệp
Thành ngữ này thường dùng để nói về những nhân viên mới chưa có kinh nghiệm làm việc thực tế.
Ví dụ 2: Although he’s smart, he’s still wet behind the ears in this industry. (Mặc dù anh ấy thông minh, nhưng vẫn còn non nớt trong ngành này.)
Giải thích: Ở đây, thành ngữ được dùng để nhấn mạnh rằng người này còn thiếu trải nghiệm thực tế dù có năng lực.
Trong Học Thuật – Khi Sinh Viên Mới Bắt Đầu Tiếp Cận Lĩnh Vực Chuyên Môn
Cụm từ này cũng có thể dùng để mô tả sinh viên mới tiếp cận lĩnh vực học thuật chuyên sâu, còn thiếu hiểu biết.
Ví dụ 3: She’s wet behind the ears when it comes to scientific research methods. (Cô ấy vẫn còn non nớt khi nói đến phương pháp nghiên cứu khoa học.)
Giải thích: Câu này cho thấy cô sinh viên vẫn chưa quen với kỹ thuật nghiên cứu chuyên ngành.
Trong Cuộc Sống – Khi Ai Đó Còn Thiếu Trải Nghiệm Sống
Thành ngữ này cũng có thể dùng để nói về người trẻ tuổi thiếu trải nghiệm sống hoặc còn quá ngây thơ.
Ví dụ 4: You can’t trust his advice - he’s still wet behind the ears about life. (Cậu không thể tin lời khuyên của cậu ấy - cậu ấy còn quá thiếu trải nghiệm sống.)
Giải thích: Câu này cho thấy người đó còn quá non trẻ để đưa ra những lời khuyên đáng tin cậy trong cuộc sống.
Greenhorn (n) /ˈɡriːnhɔːn/
Ý nghĩa: Đây là một danh từ dùng để chỉ người mới bắt đầu, chưa có kinh nghiệm trong một lĩnh vực hay môi trường nào đó.
Ví dụ 5: Don’t expect too much from Jake - he’s just a greenhorn in this field. (Đừng kỳ vọng quá nhiều vào Jake - cậu ấy chỉ là người mới trong lĩnh vực này.)
Giải thích: Greenhorn được dùng để nói rằng Jake là người mới vào nghề, vẫn còn đang học hỏi và chưa thành thạo.
Rookie (n) /ˈrʊki/
Ý nghĩa: Đây là cách nói thông dụng để chỉ người mới, đặc biệt trong thể thao, công việc hoặc bất kỳ môi trường chuyên nghiệp nào.
Ví dụ 6: The rookie made several mistakes during his first week on the job. (Anh chàng nhân viên mới đã mắc một vài lỗi trong tuần làm việc đầu tiên.)
Giải thích: Rookie ở đây ám chỉ người mới đi làm nên chưa quen việc và dễ mắc lỗi.
Thành ngữ này khá dễ dùng nhưng vẫn có một số trường hợp mắc lỗi, bạn hãy lưu ý những lỗi dưới đây.
Ví dụ 10
He’s still wet behind the ears in managing a full team. (Anh ấy vẫn còn thiếu kinh nghiệm trong việc quản lý cả một nhóm.)
Giải thích: Dùng thành ngữ này để chỉ rằng anh ấy còn thiếu kinh nghiệm lãnh đạo.
Ví dụ 11
Don’t blame her - she’s wet behind the ears in customer service. (Đừng trách cô ấy - cô ấy còn non kinh nghiệm trong dịch vụ khách hàng.)
Giải thích: Dùng thành ngữ này để nói rằng cô ấy còn mới và chưa quen việc.
Ví dụ 12
The new employee is clearly wet behind the ears. (Nhân viên mới này rõ ràng còn rất non nớt.)
Giải thích: Dùng thành ngữ này để nói rằng người nhân viên chưa có kinh nghiệm làm việc.
Ví dụ 13
I was wet behind the ears when I first started this job. (Tôi đã rất non nớt khi mới bắt đầu công việc này.)
Giải thích: Dùng thành ngữ này để chỉ rằng người nói từng thiếu kinh nghiệm khi mới làm việc.
Ví dụ 14
She’s wet behind the ears and needs some proper training. (Cô ấy còn non nớt và cần được đào tạo bài bản.)
Giải thích: Dùng thành ngữ này để chỉ rằng cô ấy cần thời gian học hỏi thêm.
Cuối cùng, hãy cùng BrightCHAMPS ôn lại một số điểm quan trọng trong bài này nhé!
Cô có hơn 15 năm kinh nghiệm giảng dạy, Cử nhân Ngôn ngữ và Văn học Anh, Thạc sĩ TESOL, hiện đang học Tiến sĩ Sư phạm ngôn ngữ. Chuyên môn của cô: ứng dụng ngôn ngữ, sư phạm, ELT kỹ thuật số, phát triển tài liệu dạy sáng tạo, các phương pháp dạy kỹ năng n
: Khi làm bánh, cô có thêm cảm hứng, ý tưởng tuyệt vời cho giảng dạy.