BrightChamps Logo
Login
Creative Math Ideas Image
Live Math Learners Count Icon100 Learners

Last updated on August 5th, 2025

English Whiteboard Illustration

Professor Greenline Explaining Math Concepts

Go With The Flow Là Gì? Thành Ngữ Giúp Nói Chuyện Tự Nhiên Hơn

Go with the flow là gì mà người học tiếng Anh thường xuyên nhắc đến? Bài viết sẽ giúp bạn hiểu rõ nghĩa, cách dùng thực tế và mẹo ứng dụng thành ngữ này trong giao tiếp.

Blog for Global Students
Professor Greenline from BrightChamps

Go With The Flow Là Gì?

Go with the flow là một thành ngữ tiếng Anh phổ biến, diễn tả thái độ thoải mái, linh hoạt và chấp nhận hoàn cảnh thay vì cố kiểm soát mọi thứ. 

 

Go with the flow nghĩa là gì trong ngữ cảnh hàng ngày thường mang ý nghĩa “tùy cơ ứng biến” hoặc “thuận theo tình huống mà hành xử”, thay vì cố gắng kiểm soát hay điều khiển kết quả.

 

Ví dụ 1: He moved to a new city without a strict plan, just went with the flow and discovered great places along the way. (Anh ấy chuyển đến một thành phố mới mà không có kế hoạch cụ thể, chỉ đơn giản là thuận theo hoàn cảnh và khám phá được nhiều nơi thú vị.)
 

Professor Greenline from BrightChamps

Cách Dùng Go With The Flow Là Gì

Cụm "go with the flow" không chỉ mang nhiều lớp nghĩa mà còn ứng dụng rộng rãi trong đời sống hàng ngày. Sau đây là ba tình huống phổ biến thường gặp trong giao tiếp:

 

Trong cuộc sống thường ngày

 

Thành ngữ này diễn tả lối sống nhẹ nhàng, không đặt nặng kế hoạch quá chi tiết, thay vào đó là sự chấp nhận và tin tưởng vào quá trình tự nhiên của sự việc. Nó phản ánh sự tự tại, không ép buộc bản thân phải đạt được mọi thứ theo cách mình mong đợi.

 

Ví dụ 2: Sometimes, it's better to stop worrying and just go with the flow. (Đôi khi, tốt hơn hết là ngừng lo lắng và chỉ cần để mọi chuyện tự nhiên.)

 

Trong mối quan hệ – Go with the flow relationship

 

Go with the flow relationship là cụm thường gặp khi nói đến một mối quan hệ không được ràng buộc bởi danh xưng hay kỳ vọng cụ thể. Trong loại quan hệ này, cả hai người thường để cảm xúc phát triển tự nhiên, không gấp gáp đưa ra cam kết hoặc áp lực xác định tương lai.

 

Ví dụ 3: We’re not putting labels on it. We're just going with the flow. (Chúng tôi không đặt tên cho mối quan hệ. Cứ để mọi thứ diễn ra tự nhiên.)

 

Trong giao tiếp – Ứng biến linh hoạt

 

Go with the flow cũng được sử dụng khi một người phải thích nghi với hoàn cảnh, nhất là trong môi trường thay đổi liên tục như công việc hoặc các cuộc gặp gỡ xã hội. Khi ai đó “goes with the flow” trong giao tiếp, họ chấp nhận những điều bất ngờ và điều chỉnh cách phản ứng mà không bị căng thẳng.

 

Ví dụ 4: The meeting didn’t go as planned, but I went with the flow and adapted. (Cuộc họp không như dự kiến, nhưng tôi đã thích nghi theo hoàn cảnh.)
 

Professor Greenline from BrightChamps

Một Số Cách Diễn Đạt Tương Tự Với Go With The Flow Là Gì

Dưới đây là một số cụm từ thay thế được sử dụng rộng rãi trong văn nói và văn viết không trang trọng.

 

Let Things Take Their Course

 

Nghĩa: Để mọi thứ diễn ra theo đúng trình tự tự nhiên, không can thiệp hoặc ép buộc quá mức.

 

Ví dụ 5: Instead of stressing, I let things take their course. (Thay vì căng thẳng, tôi để mọi việc tự nhiên diễn ra.)

 

Take It As It Comes

 

Nghĩa: Đón nhận mọi việc như chúng xảy ra, không lo xa, không dự tính quá nhiều. 

 

Ví dụ 6: He doesn't worry about the future; he takes life as it comes. (Anh ấy không lo lắng về tương lai; anh ấy sống tới đâu hay tới đó.)

 

Go With The Tide

 

Nghĩa: Cụm này ít phổ biến hơn và có thể hàm ý bị động trước xu hướng chung, đặc biệt trong các tình huống xã hội, nhưng thường ít phổ biến. 

 

Ví dụ 7: When everyone decided to cancel the plan, I just went with the tide. (Khi mọi người đều quyết định hủy kế hoạch, tôi cũng thuận theo.)
 

Max Pointing Out Common Math Mistakes

Một Số Lỗi Thường Gặp Và Cách Tránh Trong Go With The Flow

Khi học và áp dụng cụm go with the flow, người học tiếng Anh dễ mắc phải một số lỗi phổ biến do hiểu chưa chính xác hoặc sử dụng chưa phù hợp ngữ cảnh:
 

Mistake 1

Red Cross Icon Indicating Mistakes to Avoid in This Math Topic

Dịch Sai Nghĩa Theo Mặt Chữ
 

Green Checkmark Icon Indicating Correct Solutions in This Math Topic

Nhiều người mới học dễ nhầm cụm này với nghĩa đen là “đi theo dòng nước”. Tuy nhiên, go with the flow mang ý nghĩa bóng, chỉ thái độ chấp nhận và không chống lại những gì đang diễn ra.
 

Câu sai

He decided to go with the flow of the river.

Câu đúng

He decided to go with the flow and not worry too much. (Anh quyết định cứ để mọi việc diễn ra theo tự nhiên và không lo lắng quá nhiều.)

 

Giải pháp: Luôn xác định rõ đây là thành ngữ mang tính trừu tượng, không nên dịch sát nghĩa từng từ.
 

Mistake 2

Red Cross Icon Indicating Mistakes to Avoid in This Math Topic

Dùng Sai Thì, Sai Ngữ Pháp
 

Green Checkmark Icon Indicating Correct Solutions in This Math Topic

Trong ví dụ dưới đây, động từ "go" chưa được chia đúng theo thì hiện tại đơn. Với chủ ngữ là "She" (ngôi thứ ba số ít), động từ "go" phải được thêm "es" để trở thành "goes".
 

Câu sai

She go with the flow.

Câu đúng

She goes with the flow. (Cô ấy tùy cơ ứng biến.)

 

  • Giải pháp: Luôn xác định rõ chủ ngữ và thì của câu để chia động từ chính ("go") một cách phù hợp.
     

Mistake 3

Red Cross Icon Indicating Mistakes to Avoid in This Math Topic

Dùng Trong Văn Cảnh Trang Trọng Hoặc Học Thuật

Green Checkmark Icon Indicating Correct Solutions in This Math Topic

Cụm go with the flow mang tính thân mật, thường thấy trong hội thoại hàng ngày, blog cá nhân hoặc các cuộc trò chuyện đời thường. Việc dùng cụm này trong văn viết học thuật như bài luận, báo cáo nghiên cứu có thể khiến văn phong thiếu nghiêm túc.
 

Câu sai

The study concludes we should go with the flow.

Câu đúng

The study concludes we should adapt accordingly. (Nghiên cứu kết luận rằng chúng ta nên thích nghi cho phù hợp.)

 

Giải pháp: Chỉ sử dụng thành ngữ này trong văn cảnh thân mật. Với các ngữ cảnh trang trọng, nên thay bằng những cách diễn đạt trung lập như “adapt to circumstances” hoặc “respond appropriately”.
 

arrow-right
Max from BrightChamps Saying "Hey"
Hey!

Ứng Dụng Go With The Flow Vào Thực Tế

Ray, the Character from BrightChamps Explaining Math Concepts
Max, the Girl Character from BrightChamps

Question 1

Ví dụ 8

Ray, the Boy Character from BrightChamps Saying "Let’s Begin"
Okay, lets begin

During my internship, I had no clear role, so I just went with the flow. (Trong thời gian thực tập, tôi không có vai trò rõ ràng nên chỉ làm theo tình hình.)
 

Max, the Girl Character from BrightChamps

Question 2

Ví dụ 9

Ray, the Boy Character from BrightChamps Saying "Let’s Begin"
Okay, lets begin

She missed her train but didn’t panic, just went with the flow and explored the town. (Cô ấy đã lỡ chuyến tàu nhưng không hoảng sợ, chỉ thuận theo dòng người và khám phá thị trấn.)
 

Max, the Girl Character from BrightChamps

Question 3

Ví dụ 10

Ray, the Boy Character from BrightChamps Saying "Let’s Begin"
Okay, lets begin

At the family party, he didn’t know anyone but went with the flow and had fun. (Trong bữa tiệc gia đình, anh ấy không quen biết ai nhưng vẫn hòa nhập và vui vẻ.)
 

Max, the Girl Character from BrightChamps

Question 4

Ví dụ 11

Ray, the Boy Character from BrightChamps Saying "Let’s Begin"
Okay, lets begin

She forgot her script on stage and went with the flow to finish the scene naturally. (Cô ấy quên kịch bản trên sân khấu và thuận theo dòng diễn xuất để hoàn thành cảnh quay một cách tự nhiên.)
 

Max, the Girl Character from BrightChamps

Question 5

Ví dụ 12

Ray, the Boy Character from BrightChamps Saying "Let’s Begin"
Okay, lets begin

Plans changed last minute, so we ditched the schedule and went with the flow. (Kế hoạch thay đổi vào phút cuối nên chúng tôi hủy lịch trình và thuận theo tự nhiên.)
 

Ray Thinking Deeply About Math Problems

FAQs về Go With The Flow

1.“Go with the flow” có thể dùng để khuyên người khác không?

Có, thường dùng để khuyên ai đó nên thoải mái, bớt căng thẳng và linh hoạt hơn.
 

Math FAQ Answers Dropdown Arrow

2.“Go with the flow” có mang nghĩa tiêu cực không?

Không thường xuyên, nhưng có thể bị hiểu là thụ động hoặc thiếu lập trường nếu dùng quá mức.
 

Math FAQ Answers Dropdown Arrow

3.Có phiên bản trang trọng hơn của “go with the flow” không?

Có, bạn có thể dùng “adapt to the situation” hoặc “respond accordingly” trong văn viết trang trọng.
 

Math FAQ Answers Dropdown Arrow

4.Nên dùng “go with the flow” khi nào để gây ấn tượng trong giao tiếp?

Khi bạn cần thể hiện sự dễ gần và thích nghi tốt trong những buổi trò chuyện thoải mái, các chuyến đi chơi hoặc khi làm quen với người lạ.
 

Math FAQ Answers Dropdown Arrow

5.Có phim hoặc bài hát nào dùng cụm “go with the flow” không?

Có, đây là tên một ca khúc của Queens of the Stone Age và cũng xuất hiện trong nhiều phim để truyền tải tinh thần sống thoải mái.
 

Math FAQ Answers Dropdown Arrow
Professor Greenline from BrightChamps

Chú Thích Quan Trọng Trong Go With The Flow

Cùng đúc kết lại kiến thức bài học hôm nay bằng bảng tóm tắt bên dưới nhé:

 

  • Go with the flow: idiom, nghĩa là để mọi thứ diễn ra một cách tự nhiên.

 

  • Go with the flow relationship là gì: chỉ một mối quan hệ không bị ràng buộc, phát triển tự nhiên theo cảm xúc.

 

  • Let things take their course: tương đương với “go with the flow”, không can thiệp.

 

  • Take it as it comes: chấp nhận điều gì đến, không quá lo lắng.
Professor Greenline from BrightChamps

Explore More english-vocabulary

Important Math Links IconPrevious to Go With The Flow Là Gì? Thành Ngữ Giúp Nói Chuyện Tự Nhiên Hơn

Math Teacher Background Image
Math Teacher Image

Tatjana Jovcheska

About the Author

Cô có hơn 15 năm kinh nghiệm giảng dạy, Cử nhân Ngôn ngữ và Văn học Anh, Thạc sĩ TESOL, hiện đang học Tiến sĩ Sư phạm ngôn ngữ. Chuyên môn của cô: ứng dụng ngôn ngữ, sư phạm, ELT kỹ thuật số, phát triển tài liệu dạy sáng tạo, các phương pháp dạy kỹ năng n

Max, the Girl Character from BrightChamps

Fun Fact

: Khi làm bánh, cô có thêm cảm hứng, ý tưởng tuyệt vời cho giảng dạy.

Sitemap | © Copyright 2025 BrightCHAMPS
INDONESIA - Axa Tower 45th floor, JL prof. Dr Satrio Kav. 18, Kel. Karet Kuningan, Kec. Setiabudi, Kota Adm. Jakarta Selatan, Prov. DKI Jakarta
INDIA - H.No. 8-2-699/1, SyNo. 346, Rd No. 12, Banjara Hills, Hyderabad, Telangana - 500034
SINGAPORE - 60 Paya Lebar Road #05-16, Paya Lebar Square, Singapore (409051)
USA - 251, Little Falls Drive, Wilmington, Delaware 19808
VIETNAM (Office 1) - Hung Vuong Building, 670 Ba Thang Hai, ward 14, district 10, Ho Chi Minh City
VIETNAM (Office 2) - 143 Nguyễn Thị Thập, Khu đô thị Him Lam, Quận 7, Thành phố Hồ Chí Minh 700000, Vietnam
UAE - BrightChamps, 8W building 5th Floor, DAFZ, Dubai, United Arab Emirates
UK - Ground floor, Redwood House, Brotherswood Court, Almondsbury Business Park, Bristol, BS32 4QW, United Kingdom