Last updated on August 5th, 2025
Đây không chỉ là một thành ngữ, mà còn là bài học cuộc sống. Tìm hiểu cụm từ thú vị này nghĩa là gì và học cách ứng dụng hiệu quả trong các tình huống giao tiếp.
Idiom này nghĩa là gì? Đây là một idiom mang nghĩa: nếu không chịu khó, bạn không có được thứ mong muốn.
Cấu trúc: “No pain, no gain”
Nghĩa tiếng Việt: Không có gian khổ thì không có thành công.
No pain no gain không chỉ dừng lại ở nghĩa đen. Nó còn thúc đẩy nỗ lực về sự kiên trì trong học tập và công việc.
Ví dụ 1: She wakes up at 5 AM to study English every day. No pain, no gain! (Cô ấy dậy lúc 5 giờ sáng để học tiếng Anh mỗi ngày. Không bền bỉ, khó mà thành công.)
Cụm từ trong tiếng Việt được sử dụng như một lời khuyên, hoặc khi nói về hành trình vượt khó để đạt mục tiêu.
Ứng Dụng Trong Hội Thoại
Ý nghĩa:
Trong hội thoại, “no pain, no gain” thường dùng để khích lệ người khác cố gắng vượt khó, nhấn mạnh rằng nỗ lực hiện tại sẽ đem lại thành quả sau này.
Ví dụ 2:
A: I’m exhausted from all these grammar lessons. (Tôi mệt rã rời vì mấy bài ngữ pháp này.)
B: Hang in there. No pain, no gain! (Ráng lên. Không khổ luyện thì sao giỏi được!)
Giải thích:
B sử dụng cụm “no pain, no gain” để an ủi và khích lệ A tiếp tục học, nhấn mạnh rằng việc chịu khó học tập sẽ đem lại thành quả sau này.
Trong Bài Viết, Bài Nói Truyền Cảm Hứng
Ý nghĩa:
Trong các bài viết truyền cảm hứng, “no pain, no gain” là khẩu hiệu nhấn mạnh rằng thành công đòi hỏi nỗ lực, kiên trì và thời gian.
Ví dụ 3: Learning English requires patience and consistency. No pain, no gain. (Học tiếng Anh cần sự kiên trì và bền bỉ. Không vất vả thì không tiến bộ.
Giải thích: Câu này dùng “no pain, no gain” để tóm tắt lại tinh thần của toàn bộ lời khuyên – rằng muốn giỏi tiếng Anh, bạn phải kiên nhẫn và chịu khó.
Có nhiều cụm từ và thành ngữ khác cũng mang ý nghĩa về cố gắng để đạt được kết quả giúp mọi người tiếp tục làm việc chăm chỉ vượt qua mọi nghịch cảnh.
"Hard Work Pays Off"
Nghĩa: Câu này nhấn mạnh rằng sự chăm chỉ và nỗ lực cuối cùng sẽ đạt được kết quả, dù ban đầu có thể không thấy kết quả ngay lập tức. Đây là một lời khẳng định về giá trị của sự kiên trì và sự cống hiến không ngừng nghỉ.
Ví dụ 4: She studied every night. Hard work pays off. (Cô ấy học mỗi tối. Làm việc chăm chỉ sẽ có kết quả.)
Giải thích: Nếu bạn tiếp tục nỗ lực, kết quả cuối cùng sẽ đến.
"You Reap What You Sow"
Nghĩa: Đây là một cụm từ mang ý nghĩa “Gieo gì gặt nấy”, ám chỉ rằng thành quả của bạn sẽ phản ánh đúng mức độ nỗ lực và công sức bạn đã bỏ ra.
Ví dụ 5: He practiced speaking daily. Now he’s fluent. You reap what you sow. (Anh ấy luyện nói hằng ngày. Giờ nói trôi chảy. Gieo gì gặt nấy mà.)
Giải thích: Anh ấy đã bỏ ra công sức luyện tập hàng ngày, và kết quả là anh ấy đã thành thạo kỹ năng nói tiếng Anh.
Việc dùng sai idiom có thể khiến người nghe hiểu nhầm. Dưới đây là ba lỗi phổ biến khi sử dụng cụm từ này cùng cách phòng tránh hiệu quả.
Ví dụ 9
They practiced debate every night, no pain, no gain! (Họ luyện tranh biện mỗi tối có công mài sắt, có ngày nên kim!)
Ví dụ 10
No pain, no gain. Keep going! (Không cố gắng thì không có kết quả. Tiếp tục nào!)
Ví dụ 11
She mastered grammar through focus, no pain, no gain! (Cô ấy chinh phục ngữ pháp nhờ sự tập trung, nỗ lực mới có thành công!)
Ví dụ 12
She learned 1,000 words in a month, no pain, no gain. (Cô ấy học 1.000 từ trong một tháng, chăm chỉ mới nên chuyện!)
Ví dụ 13
We failed the first test, but our mentor said, “No pain, no gain.” (Chúng tôi trượt bài đầu, nhưng thầy nói: “Không chịu khó thì sao tiến bộ.”)
Idiom: Cụm từ có nghĩa đặc biệt khác với nghĩa đen của các từ trong đó. “No pain no gain” là một idiom phổ biến, có nghĩa là bạn cần phải nỗ lực và chịu khó mới có thể đạt được thành công.
Effort: Công sức mà bạn bỏ ra để đạt được mục tiêu. Trong ngữ cảnh của "no pain no gain", effort chính là yếu tố quyết định để đạt được kết quả tốt.
Motivational expression: Cụm từ mang tính động viên, khích lệ người nghe hoặc người đọc không bỏ cuộc và tiếp tục nỗ lực, dù gặp khó khăn.
Cô có hơn 15 năm kinh nghiệm giảng dạy, Cử nhân Ngôn ngữ và Văn học Anh, Thạc sĩ TESOL, hiện đang học Tiến sĩ Sư phạm ngôn ngữ. Chuyên môn của cô: ứng dụng ngôn ngữ, sư phạm, ELT kỹ thuật số, phát triển tài liệu dạy sáng tạo, các phương pháp dạy kỹ năng n
: Khi làm bánh, cô có thêm cảm hứng, ý tưởng tuyệt vời cho giảng dạy.